Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 9장 26절
 개역개정 또 이르되 셈의 하나님 여호와를 찬송하리로다 가나안은 셈의 종이 되고
 KJV And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
 NIV He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.
 공동번역 그는 또 말했다. `셈의 하느님, 야훼는 찬양 받으실 분, 가나안은 셈의 종이 되어라.
 북한성경 그는 또 말했다. 《셈의 하나님, 여호와는 찬양받으실 분, 가나안은 셈의 종이 되어라.
 Afr1953 Verder het hy ges?: Gese?nd is die HERE, die God van Sem. Maar Kana?n moet sy dienskneg wees.
 BulVeren Каза още: Благословен ГОСПОД, Бог на Сим; и Ханаан да му бъде слуга!
 Dan Fremdeles sagde han: "Lovet være HERREN, Sems Gud, og Kana'an blive hans Træl!
 GerElb1871 Und er sprach: Gepriesen (Im Hebr. dasselbe Wort wie segnen) sei Jehova, der Gott Sems; und Kanaan sei sein (W. ihr, d. h. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets) Knecht!
 GerElb1905 Und er sprach: Gepriesen (Im Hebr. dasselbe Wort wie segnen) sei Jehova, der Gott Sems; und Kanaan sei sein (W. ihr, dh. des Geschlechtes Sems bzw. Japhets) Knecht!
 GerLut1545 Und sprach weiter: Gelobet sei Gott, der HERR des Sem; und Kanaan sei sein Knecht.
 GerSch Und weiter sprach er: Gepriesen sei der HERR, der Gott Sems, und Kanaan sei sein Knecht!
 UMGreek Και ειπεν, Ευλογητο? Κυριο? ο Θεο? του Σημ. Και ο Χανααν θελει εισθαι δουλο? ει? αυτον
 ACV And he said, Blessed be LORD, the God of Shem. And let Canaan be his servant.
 AKJV And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
 ASV And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; And let Canaan be (1) his servant. (1) Or their )
 BBE And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.
 DRC And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.
 Darby And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem, And let Canaan be his bondman.
 ESV He also said,Blessed be the Lord, the God of Shem;and let Canaan be his servant.
 Geneva1599 He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
 GodsWord Praise the LORD, the God of Shem! Canaan will be his slave.
 HNV He said,
 JPS And he said: Blessed be the LORD, the God of Shem; and let Canaan be their servant.
 Jubilee2000 And he said, Blessed [be] the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
 LITV And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and may Canaan be his slave.
 MKJV And he said, Blessed be the LORD God of Shem, and Canaan shall be his servant.
 RNKJV And he said, Blessed be ???? Elohim of Shem; and Canaan shall be his servant.
 RWebster And he said , Blessed be the LORD God of Shem ; and Canaan shall be his servant . {his servant: or, servant to them}
 Rotherham And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem,?And let Cantata he their servant:
 UKJV And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
 WEB He said,
 Webster And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
 YLT And he saith: `Blessed of Jehovah my God is Shem, And Canaan is servant to him.
 Esperanto Kaj li diris: Glorata estu la Eternulo, la Dio de SXem; Kaj Kanaan estu sklavo al ili;
 LXX(o) και ειπεν ευλογητο? κυριο? ο θεο? του σημ και εσται χανααν παι? αυτου


    





  인기검색어
kcm  318806
설교  165085
교회  119221
아시아  94964
선교  91218
세계  80973
예수  78693
선교회  69145
사랑  65018
바울  64957


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진