| ¼º°æÀåÀý | â¼¼±â 1Àå 8Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | Çϳª´ÔÀÌ ±ÃâÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ºÎ¸£½Ã´Ï¶ó Àú³áÀÌ µÇ°í ¾ÆÄ§ÀÌ µÇ´Ï ÀÌ´Â µÑ° ³¯À̴϶ó | 
	
		| KJV | And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| NIV | God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ÇÏ´À´Ô²²¼ ±× â°øÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ºÎ¸£¼Ì´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÀÌÆ±³¯µµ ¹ã, ³· ÇÏ·ç°¡ Áö³µ´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ÇÏ´À´Ô²²¼ ±× â°øÀ» ÇÏ´ÃÀ̶ó ºÎ¸£¼Ì´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÀÌÆ°³¯µµ ¹ã°ú ³· ÇÏ·ç°¡ Áö³µ´Ù. | 
	
		| Afr1953 | En God het die uitspansel hemel genoem. En dit was aand en dit was m?re, die tweede dag. | 
	
		| BulVeren | ¬ª ¬¢¬à¬Ô ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö. ¬ª ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â, ¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬å¬ä¬â¬à: ¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú. | 
	
		| Dan | og Gud kaldte Hv©¡lvingen Himmel. Og det blev Aften, og det blev Morgen, anden Dag. | 
	
		| GerElb1871 | Und Gott nannte die Ausdehnung Himmel. Und es ward Abend und es ward Morgen: zweiter Tag. | 
	
		| GerElb1905 | Und Gott nannte die Ausdehnung Himmel. Und es ward Abend und es ward Morgen: zweiter Tag. | 
	
		| GerLut1545 | Und Gott nannte die Feste Himmel. Da ward aus Abend und Morgen der andere Tag. | 
	
		| GerSch | Und Gott nannte die Feste Himmel. Und es ward Abend, und es ward Morgen: der zweite Tag. | 
	
		| UMGreek | ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á, ¥Ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í. ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ð¥ñ¥ø¥é, ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á. | 
	
		| ACV | And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. | 
	
		| AKJV | And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| ASV | And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. | 
	
		| BBE | And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day. | 
	
		| DRC | And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day. | 
	
		| Darby | And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning--a second day. | 
	
		| ESV | And God called the expanse Heaven. (Or Sky; also verses 9, 14, 15, 17, 20, 26, 28, 30; 2:1)  And there was evening and there was morning, the second day. | 
	
		| Geneva1599 | And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the second day. | 
	
		| GodsWord | God named [what was above] the horizon sky. There was evening, then morning--a second day. | 
	
		| HNV | God called the expanse ¡°sky.¡± There was evening and there was morning, a second day. | 
	
		| JPS | And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. | 
	
		| Jubilee2000 | And God called the firmament Heavens. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| LITV | And God called the expanse, Heavens. And there was evening, and there was morning the second day. | 
	
		| MKJV | And God called the expanse, Heavens. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| RNKJV | And Elohim called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| RWebster | And God  called  the firmament  Heaven . And the evening  and the morning  were the second  day . {And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.} | 
	
		| Rotherham | And God called the expanse, heavens. So it was evening?and it was morning, a, second day. | 
	
		| UKJV | And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. | 
	
		| WEB | God called the expanse ¡°sky.¡± There was evening and there was morning, a second day. | 
	
		| Webster | And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day. | 
	
		| YLT | And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning--day second. | 
	
		| Esperanto | Kaj Dio nomis la firmajxon CXielo. Kaj estis vespero, kaj estis mateno,  la dua tago. | 
	
		| LXX(o) | ¥ê¥á¥é  ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í  ¥ï  ¥è¥å¥ï?  ¥ó¥ï  ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ì¥á  ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í  ¥ê¥á¥é  ¥å¥é¥ä¥å¥í  ¥ï  ¥è¥å¥ï?  ¥ï¥ó¥é  ¥ê¥á¥ë¥ï¥í  ¥ê¥á¥é  ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï  ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á  ¥ê¥á¥é  ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï  ¥ð¥ñ¥ø¥é  ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á  ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á |