| ¼º°æÀåÀý | â¼¼±â 40Àå 21Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ¹Ù·ÎÀÇ ¼ú ¸ÃÀº °ü¿øÀåÀº ÀüÁ÷À» ȸº¹Çϸбװ¡ ÀÜÀ» ¹Ù·ÎÀÇ ¼Õ¿¡ ¹Þµé¾î µå·È°í | 
	
		| KJV | And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 
	
		| NIV | He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh's hand, | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ±×·±µ¥ ¼úÀÜÀ» µå¸®´Â ½ÃÁ¾ÀåÀº ¼úÀÜÀ» µå¸®´Â ÀÚ¸®¿¡ º¹Á÷µÇ¾î ÆÄ¶ó¿ÀÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÜÀ» ¿Ã¸®°Ô µÇ¾úÀ¸³ª, | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ±×·±µ¥ ¼úÀÜÀ» µå¸®´Â ½ÃÁ¾ÀåÀº ¼úÀÜÀ» µå¸®´Â ÀÚ¸®¿¡ º¹Á÷µÇ¿© ¹Ù·ÎÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÜÀ» ¿Ã¸®°Ô µÇ¾úÀ¸³ª | 
	
		| Afr1953 | hy het die voorman van die skinkers herstel in sy skinkersamp, sodat hy die beker in die hand van Farao kon gee, | 
	
		| BulVeren | ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ß¬à¬é¬Ö¬â¬á¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬é¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ, | 
	
		| Dan | Overmundsk©¡nken genindsatte han i hans Embede, s? han atter rakte Farao B©¡geret, | 
	
		| GerElb1871 | Und er setzte den Obersten der Schenken wieder in sein Schenkamt, da©¬ er den Becher in des Pharao Hand gab; | 
	
		| GerElb1905 | Und er setzte den Obersten der Schenken wieder in sein Schenkamt, da©¬ er den Becher in des Pharao Hand gab; | 
	
		| GerLut1545 | und setzte den obersten Schenken wieder zu seinem Schenkamt, da©¬ er den Becher reichte in Pharaos Hand; | 
	
		| GerSch | und den obersten Mundschenken setzte er wieder ein in sein Schenkamt, da©¬ er dem Pharao den Becher in die Hand geben durfte; | 
	
		| UMGreek | ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥í ¥á¥ñ¥ö¥é¥ï¥é¥í¥ï¥ö¥ï¥ï¥í ¥á¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥í¥ï¥ö¥ï¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø | 
	
		| ACV | And he restored the chief butler to his butlership again, and he gave the cup into Pharaoh's hand, | 
	
		| AKJV | And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 
	
		| ASV | And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 
	
		| BBE | And he put the chief wine-servant back in his old place; and he gave the cup into Pharaoh's hand. | 
	
		| DRC | And he restored the one to his place to present him the cup: | 
	
		| Darby | And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh's hand. | 
	
		| ESV | (ver. 13) He restored the chief cupbearer to his position, and  (Neh. 2:1) he placed the cup in Pharaoh's hand. | 
	
		| Geneva1599 | And he restored the chiefe butler vnto his butlershippe, who gaue the cup into Pharaohs hande, | 
	
		| GodsWord | He restored the chief cupbearer to his position. So the cupbearer put the cup in Pharaoh's hand. | 
	
		| HNV | He restored the chief cupbearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh¡¯s hand; | 
	
		| JPS | And he restored the chief butler back unto his butlership; and he gave the cup into Pharaoh's hand. | 
	
		| Jubilee2000 | And he restored the chief butler unto his butlership again, and he gave the cup into Pharaoh's hand. | 
	
		| LITV | And he restored the chief of the cupbearers to his cupbearer office; and he gave the cup into Pharaoh's palm. | 
	
		| MKJV | And he restored the chief cupbearer back into his cupbearer office again. And he gave the cup into Pharaoh's hand. | 
	
		| RNKJV | And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaohs hand: | 
	
		| RWebster | And he restored   the chief  butler  to his butlership  again ; and he gave  the cup  into Pharaoh's  hand : | 
	
		| Rotherham | and restored the chief of the butlers to his butlership, so that he set the cup upon the palm of Pharaoh; | 
	
		| UKJV | And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 
	
		| WEB | He restored the chief cupbearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh¡¯s hand; | 
	
		| Webster | And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: | 
	
		| YLT | and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh; | 
	
		| Esperanto | Kaj li redonis al la vinistestro lian oficon, kaj tiu donis la pokalon en la manon de Faraono; | 
	
		| LXX(o) | ¥ê¥á¥é  ¥á¥ð¥å¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í  ¥ó¥ï¥í  ¥á¥ñ¥ö¥é¥ï¥é¥í¥ï¥ö¥ï¥ï¥í ¥å¥ð¥é  ¥ó¥ç¥í  ¥á¥ñ¥ö¥ç¥í  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô  ¥ê¥á¥é  ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í  ¥ó¥ï  ¥ð¥ï¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í  ¥å¥é?  ¥ó¥ç¥í  ¥ö¥å¥é¥ñ¥á  ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø |