| ¼º°æÀåÀý | Àá¾ð 3Àå 15Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ÁöÇý´Â ÁøÁÖº¸´Ù ±ÍÇÏ´Ï ³×°¡ »ç¸ðÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Îµµ ÀÌ¿¡ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øµµ´Ù | 
	
		| KJV | She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. | 
	
		| NIV | She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ÁöÇý´Â ºÓÀº »êÈ£º¸´Ùµµ °ªÁø °Í, ³×°¡ °¡Áø ¾î´À °Íµµ ±×¸¸Å °ªÁöÁö´Â ¸øÇÏ´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ÁöÇý´Â ºÓÀº »êÈ£º¸´Ùµµ °ªÁø °Í ³×°¡ °¡Áø ¾î´À °Íµµ ±×¸¸Å °ªÁöÁö´Â ¸øÇÏ´Ù. | 
	
		| Afr1953 | dit is kosteliker as korale, en al jou kleinode kan daar nie mee vergelyk word nie. | 
	
		| BulVeren | ¬´¬ñ ¬Ö ¬á¬à-¬è¬Ö¬ß¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Ü¬ì¬á¬à¬è¬Ö¬ß¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ú¬ë¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ú ¬á¬à¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ý, ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ ¬ã ¬ß¬Ö¬ñ. | 
	
		| Dan | den er mere v©¡rd end Perler, ingen Klenodier opvejer den; | 
	
		| GerElb1871 | kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt  (O. alle deine Kostbarkeiten kommen)   ihr an Wert nicht gleich. | 
	
		| GerElb1905 | kostbarer ist sie als Korallen, und alles, was du begehren magst, kommt  (O. alle deine Kostbarkeiten kommen)  ihr an Wert nicht gleich. | 
	
		| GerLut1545 | Sie ist edler denn Perlen; und alles, was du w?nschen magst, ist ihr nicht zu gleichen. | 
	
		| GerSch | Sie ist kostbarer als Perlen, und alle deine Sch?tze sind ihr nicht zu vergleichen. | 
	
		| UMGreek | ¥Å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥é¥ì¥é¥ø¥ó¥å¥ñ¥á ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥é¥ì¥ø¥í ¥ë¥é¥è¥ø¥í  ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥ç? ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥í¥ó¥á¥î¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?. | 
	
		| ACV | She is more precious than rubies, and none of the things thou can desire are to be compared to her. | 
	
		| AKJV | She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared to her. | 
	
		| ASV | She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her. | 
	
		| BBE | She is of more value than jewels, and nothing for which you may have a desire is fair in comparison with her. | 
	
		| DRC | She is more precious than all riches : and all the things that are desired, are not to be compared with her. | 
	
		| Darby | She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not equal unto her. | 
	
		| ESV | She is more precious than  (Job 28:18) jewels,and  (ch. 8:11) nothing you desire can compare with her. | 
	
		| Geneva1599 | It is more precious then pearles: and all things that thou canst desire, are not to be compared vnto her. | 
	
		| GodsWord | [Wisdom] is more precious than jewels, and all your desires cannot equal it. | 
	
		| HNV | She is more precious than rubies.None of the things you can desire are to be compared to her. | 
	
		| JPS | She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. | 
	
		| Jubilee2000 | She [is] more precious than precious stones, and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. | 
	
		| LITV | she is more precious than rubies, and all the things you can desire are not to be compared with her. | 
	
		| MKJV | she is more precious than rubies; and all the things you can desire are not to be compared with her. | 
	
		| RNKJV | She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. | 
	
		| RWebster | She is more precious  than rubies : and all the things thou canst desire  are not to be compared  to her. | 
	
		| Rotherham | More precious, is she, than corals, yea, none of thy delightful things, doth equal her: | 
	
		| UKJV | She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her. | 
	
		| WEB | She is more precious than rubies.None of the things you can desire are to be compared to her. | 
	
		| Webster | She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared to her. | 
	
		| YLT | Precious she is above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her. | 
	
		| Esperanto | GXi estas pli kara, ol juveloj;   Kaj nenio, kion vi povus deziri, povas esti komparata kun gxi. | 
	
		| LXX(o) | ¥ó¥é¥ì¥é¥ø¥ó¥å¥ñ¥á  ¥ä¥å  ¥å¥ò¥ó¥é¥í  ¥ë¥é¥è¥ø¥í  ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥å¥ë¥ø¥í  ¥ï¥ô¥ê  ¥á¥í¥ó¥é¥ó¥á¥î¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç  ¥ï¥ô¥ä¥å¥í  ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥ï¥í  ¥å¥ô¥ã¥í¥ø¥ò¥ó¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í  ¥ð¥á¥ò¥é¥í  ¥ó¥ï¥é?  ¥å¥ã¥ã¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í  ¥á¥ô¥ó¥ç  ¥ð¥á¥í  ¥ä¥å  ¥ó¥é¥ì¥é¥ï¥í  ¥ï¥ô¥ê  ¥á¥î¥é¥ï¥í  ¥á¥ô¥ó¥ç?  ¥å¥ò¥ó¥é¥í |