| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 7Àå 20Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¹°ÀÌ ºÒ¾î¼ ½Ê¿À ±ÔºøÀ̳ª ¿À¸£´Ï »êµéÀÌ Àá±äÁö¶ó |
| KJV |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| NIV |
The waters rose and covered the mountains to a depth of more than twenty feet. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¹°Àº »êµéÀ» Àá±×°íµµ ¿ ´Ù¼¸ ÀÚ³ª ´õ ºÒ¾î³µ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¹°Àº »êµéÀ» Àá±â°íµµ ¿ ´Ù¼¸ ÀÚ³ª ´õ ºÒ¾î³µ´Ù. |
| Afr1953 |
Vyftien el bo hulle het die waters die oorhand gekry, sodat die berge bedek was. |
| BulVeren |
¬±¬Ö¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ä¬ñ¬ç ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬ç¬Ñ. |
| Dan |
femten Alen stod Vandet over dem, s? Bjergene stod helt under Vand. |
| GerElb1871 |
F?nfzehn Ellen dar?ber nahmen die Wasser ?berhand, und die Berge wurden bedeckt. |
| GerElb1905 |
F?nfzehn Ellen dar?ber nahmen die Wasser ?berhand, und die Berge wurden bedeckt. |
| GerLut1545 |
F?nfzehn Ellen hoch ging das Gew?sser ?ber die Berge, die bedeckt wurden. |
| GerSch |
f?nfzehn Ellen h?her stieg das Wasser, nachdem die Berge schon zugedeckt waren. |
| UMGreek |
¥Ä¥å¥ê¥á¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥ç¥ö¥á? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥í¥ø ¥ô¥÷¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥á ¥ô¥ä¥á¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç. |
| ACV |
fifteen cubits upward. The waters prevailed, and the mountains were covered. |
| AKJV |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| ASV |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| BBE |
The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered. |
| DRC |
The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered. |
| Darby |
Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered. |
| ESV |
The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) deep. |
| Geneva1599 |
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered. |
| GodsWord |
It rose 23 feet above the mountaintops. |
| HNV |
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. |
| JPS |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| Jubilee2000 |
Fifteen cubits upward did the waters prevail, and the mountains were covered. |
| LITV |
The waters grew strong, fifteen cubits upward, and the mountains were covered. |
| MKJV |
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. |
| RNKJV |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| RWebster |
Fifteen cubits upward did the waters prevail ; and the mountains were covered . |
| Rotherham |
fifteen cubits upwards, prevailed the waters, so that the mountains became covered. |
| UKJV |
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. |
| WEB |
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. |
| Webster |
Fifteen cubits upward did the waters prevail: and the mountains were covered. |
| YLT |
fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered; |
| Esperanto |
Dek kvin ulnojn pli alte levigxis la akvo kaj kovris la montojn. |
| LXX(o) |
¥ä¥å¥ê¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥ç¥ö¥å¥é? ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥ô¥÷¥ø¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á |