|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 19Àå 18Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
·ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ÁÖ¿© ±×¸® ¸¶¿É¼Ò¼ |
| KJV |
And Lot said unto them, Oh, not so, my LORD: |
| NIV |
But Lot said to them, "No, my lords, please! |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ·ÔÀº ±×µé¿¡°Ô °£Ã»ÇÏ¿´´Ù. `Á¦¹ß ±×·¯Áö ¸¶½Ê½Ã¿À. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×·¯³ª ·ÔÀº ±×µé¿¡°Ô °£Ã»ÇÏ¿´´Ù. ¡¶Á¦¹ß ±×·¯Áö ¸¶½Ê½Ã¿À. |
| Afr1953 |
Daarop antwoord Lot hulle: Ag nee, my Here! |
| BulVeren |
¬¡ ¬¬à¬ä ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¡¬ç, ¬ß¬Ö, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ð! |
| Dan |
Men Lot sagde til dem: "Ak nej, Herre! |
| GerElb1871 |
Und Lot sprach zu ihnen: Nicht doch, Herr! |
| GerElb1905 |
Und Lot sprach zu ihnen: Nicht doch, Herr! |
| GerLut1545 |
Aber Lot sprach zu ihnen: Ach nein, HERR! |
| GerSch |
Aber Lot sprach zu ihnen: Ach nein, mein Herr! |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥Ë¥ø¥ó ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥Ì¥ç, ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥ø, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å |
| ACV |
And Lot said to them, Oh, not so, my lord. |
| AKJV |
And Lot said to them, Oh, not so, my LORD: |
| ASV |
And Lot said unto them, Oh, not so, (1) my lord: (1) Or O Lord ) |
| BBE |
And Lot said to them, Not so, O my Lord; |
| DRC |
And Lot said to them: I beseech thee my Lord, |
| Darby |
And Lot said to them, Not so , I pray thee, Lord; |
| ESV |
And Lot said to them, Oh, no, my lords. |
| Geneva1599 |
And Lot saide vnto them, Not so, I pray thee, my Lord. |
| GodsWord |
Lot answered, "Oh no! |
| HNV |
Lot said to them, ¡°Oh, not so, my lord. |
| JPS |
And Lot said unto them: 'Oh, not so, my lord; |
| Jubilee2000 |
And Lot said unto them, Oh, not so, my lords; |
| LITV |
And Lot said to them, Oh no, Lord! |
| MKJV |
And Lot said to them, Oh no, Lord, |
| RNKJV |
And Lot said unto them, Please dont, my master: |
| RWebster |
And Lot said to them, O, not so, my Lord : |
| Rotherham |
And Lot said unto them,?No, I pray thee, My Lord! |
| UKJV |
And Lot said unto them, Oh, not so, my LORD: |
| WEB |
Lot said to them, ¡°Oh, not so, my lord. |
| Webster |
And Lot said to them, Oh, not so, my Lord! |
| YLT |
And Lot saith unto them, `Not so , I pray thee, my lord; |
| Esperanto |
Kaj Lot diris al ili: Ho, ne, mia Sinjoro! |
| LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥ë¥ø¥ó ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥å¥ï¥ì¥á¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|