| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 26Àå 6Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ»èÀÌ ±×¶ö¿¡ °ÅÁÖÇÏ¿´´õ´Ï |
| KJV |
And Isaac dwelt in Gerar: |
| NIV |
So Isaac stayed in Gerar. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
À̸®ÇÏ¿© ÀÌ»ç¾ÇÀº ±×¶ö¿¡¼ »ì°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, |
| ºÏÇѼº°æ |
À̸®ÇÏ¿© ÀÌ»èÀº ±×¶ö¿¡¼ »ì°Ô µÇ¾ú´Âµ¥ |
| Afr1953 |
So het Isak dan in Gerar gebly. |
| BulVeren |
¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬Ñ¬Ü ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ó ¬¤¬Ö¬â¬Ñ¬â. |
| Dan |
S? blev Isak boende i Gerar. |
| GerElb1871 |
So blieb Isaak in Gerar. |
| GerElb1905 |
So blieb Isaak in Gerar. |
| GerLut1545 |
Also wohnete Isaak zu Gerar. |
| GerSch |
Also wohnte Isaak zu Gerar. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥ò¥á¥á¥ê ¥å¥í ¥Ã¥å¥ñ¥á¥ñ¥ï¥é?. |
| ACV |
And Isaac dwelt in Gerar. |
| AKJV |
And Isaac dwelled in Gerar: |
| ASV |
And Isaac dwelt in Gerar: |
| BBE |
So Isaac went on living in Gerar; |
| DRC |
So Isaac abode in Gerara. |
| Darby |
And Isaac dwelt at Gerar. |
| ESV |
Isaac and AbimelechSo Isaac settled in Gerar. |
| Geneva1599 |
So Izhak dwelt in Gerar. |
| GodsWord |
So Isaac lived in Gerar. |
| HNV |
Isaac lived in Gerar. |
| JPS |
And Isaac dwelt in Gerar. |
| Jubilee2000 |
Therefore Isaac dwelt in Gerar. |
| LITV |
And Isaac lived in Gerar. |
| MKJV |
And Isaac lived in Gerar. |
| RNKJV |
And Isaac dwelt in Gerar: |
| RWebster |
And Isaac dwelt in Gerar : |
| Rotherham |
So Isaac dwelt in Gerar. |
| UKJV |
And Isaac dwelt in Gerar: |
| WEB |
Isaac lived in Gerar. |
| Webster |
And Isaac dwelt in Gerar: |
| YLT |
And Isaac dwelleth in Gerar; |
| Esperanto |
Kaj Isaak eklogxis en Gerar. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥é¥ò¥á¥á¥ê ¥å¥í ¥ã¥å¥ñ¥á¥ñ¥ï¥é? |