Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 20장 9절
 개역개정 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나
 KJV Six days shalt thou labour, and do all thy work:
 NIV Six days you shall labor and do all your work,
 공동번역 엿새 동안 힘써 네 모든 생업에 종사하고
 북한성경 엿새동안 힘써 네 모든 생업에 종사하고
 Afr1953 Ses dae moet jy arbei en al jou werk doen;
 BulVeren Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,
 Dan I seks Dage skal du arbejde og gøre al din Gerning,
 GerElb1871 Sechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
 GerElb1905 Sechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
 GerLut1545 Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Dinge beschicken;
 GerSch Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke verrichten;
 UMGreek εξ ημερα? εργαζου και καμνε παντα τα εργα σου
 ACV Six days thou shall labor, and do all thy work,
 AKJV Six days shall you labor, and do all your work:
 ASV Six days shalt thou labor, and do all thy work;
 BBE On six days do all your work:
 DRC Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
 Darby Six days shalt thou labour, and do all thy work;
 ESV (ch. 23:12; 34:21; 35:2; Lev. 23:3; Luke 13:14) Six days you shall labor, and do all your work,
 Geneva1599 Sixe dayes shalt thou labour, and doe all thy worke,
 GodsWord You have six days to do all your work.
 HNV You shall labor six days, and do all your work,
 JPS Six days shalt thou labour, and do all thy work;
 Jubilee2000 Six days shalt thou labour and do all thy work;
 LITV six days you shall labor and do all your work;
 MKJV Six days you shall labor and do all your work.
 RNKJV Six days shalt thou labour, and do all thy work:
 RWebster Six days shalt thou labour , and do all thy work :
 Rotherham Six days, shalt thou labour, and do all thy work;
 UKJV Six days shall you labour, and do all your work:
 WEB You shall labor six days, and do all your work,
 Webster Six days shalt thou labor, and do all thy work:
 YLT six days thou dost labour, and hast done all thy work,
 Esperanto Dum ses tagoj laboru kaj faru cxiujn viajn aferojn;
 LXX(o) εξ ημερα? εργα και ποιησει? παντα τα εργα σου


    





  인기검색어
kcm  329125
설교  168520
교회  122088
아시아  97100
선교  93275
세계  83354
예수  80768
선교회  71393
사랑  68042
바울  67109


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진