| ¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 14Àå 55Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ÀǺ¹°ú °¡¿ÁÀÇ ³ªº´°ú |
| KJV |
And for the leprosy of a garment, and of a house, |
| NIV |
for mildew in clothing or in a house, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¿Ê¿¡³ª Áý¿¡ »ý±â´Â °íÁú¿¡ °üÇÑ ¹ýÀÌ¿ä, |
| ºÏÇѼº°æ |
¿Ê¿¡³ª Áý¿¡ »ý±â´Â °íÁú¿¡ °üÇÑ ¹ýÀÌ¿ä. |
| Afr1953 |
en oor melaatsheid van klere en huise |
| BulVeren |
¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ, |
| Dan |
om Spedalskhed p? Kl©¡der og Huse |
| GerElb1871 |
und f?r den Aussatz der Kleider und der H?user, |
| GerElb1905 |
und f?r den Aussatz der Kleider und der H?user, |
| GerLut1545 |
?ber den Aussatz der Kleider und der H?user, |
| GerSch |
auch ?ber den Aussatz der Kleider und der H?user |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é¥ê¥é¥á?, |
| ACV |
and for a leprous disease of a garment, and for a house, |
| AKJV |
And for the leprosy of a garment, and of a house, |
| ASV |
and for the leprosy of a garment, and for a house, |
| BBE |
And for signs of disease in clothing, or in a house; |
| DRC |
Of the leprosy of garments and houses, |
| Darby |
and for the leprosy of garments, and of houses, |
| ESV |
for (ch. 13:47) leprous disease in a garment or in (ver. 34) a house, |
| Geneva1599 |
And of the leprosie of the garment, and of the house, |
| GodsWord |
that infects clothing or houses |
| HNV |
and for the destructive mildew of a garment, and for a house, |
| JPS |
and for the leprosy of a garment, and for a house; |
| Jubilee2000 |
and for the leprosy of a garment and of a house |
| LITV |
and for leprosy of a garment, and of a house, |
| MKJV |
and for the leprosy of a garment and of a house, |
| RNKJV |
And for the leprosy of a garment, and of a house, |
| RWebster |
And for the leprosy of a garment , and of a house , |
| Rotherham |
and for garment leprosy, and for house leprosy ; |
| UKJV |
And for the leprosy of a garment, and of a house, |
| WEB |
and for the destructive mildew of a garment, and for a house, |
| Webster |
And for the leprosy of a garment, and of a house, |
| YLT |
and for leprosy of a garment, and of a house, |
| Esperanto |
kaj pri lepro sur vesto kaj sur domo, |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é¥ê¥é¥á? |