|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ¹Î¼ö±â 21Àå 10Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±× °÷À» ¶°³ª ¿Àº¿¿¡ ÁøÀ» ÃÆ°í | 
	
	
		|  KJV | 
		And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  NIV | 
		The Israelites moved on and camped at Oboth. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±× °÷À» ¶°³ª ¿Àº¿¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù°¡ | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±×°÷À» ¶°³ª ¿Àº¿¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù°¡ | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En die kinders van Israel het weggetrek en laer opgeslaan in Obot. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó ¬°¬Ó¬à¬ä. | 
	
	
		|  Dan | 
		S? br©ªd Israelitterne op og slog Lejr i Obot; | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich zu Oboth. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich zu Oboth. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Oboth. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Obot. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥Ø¥â¥ø¥è. | 
	
	
		|  ACV | 
		And the sons of Israel journeyed, and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  ASV | 
		And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  BBE | 
		Then the children of Israel went on and put up their tents in Oboth. | 
	
	
		|  DRC | 
		And the children of Israel setting forwards camped in Oboth. | 
	
	
		|  Darby | 
		And the children of Israel journeyed, and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  ESV | 
		The Song of the WellAnd the people of Israel set out and  (ch. 33:43, 44) camped in Oboth. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And ye children of Israel departed thence, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		The Israelites moved and set up camp at Oboth. | 
	
	
		|  HNV | 
		The children of Israel traveled, and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  JPS | 
		And the children of Israel journeyed, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And the sons of Israel set forward and pitched camp in Oboth. | 
	
	
		|  LITV | 
		And the sons of Israel pulled up stakes and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And the sons of Israel pulled up and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the children  of Israel  moved forward , and encamped  in Oboth . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And the sons of Israel brake up,?and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  WEB | 
		The children of Israel traveled, and encamped in Oboth. | 
	
	
		|  Webster | 
		And the children of Israel moved forward, and pitched in Oboth. | 
	
	
		|  YLT | 
		And the sons of Israel journey, and encamp in Oboth. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj la Izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en Obot. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥á¥ð¥ç¥ñ¥á¥í  ¥ï¥é  ¥ô¥é¥ï¥é  ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë  ¥ê¥á¥é  ¥ð¥á¥ñ¥å¥í¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥å¥í  ¥ø¥â¥ø¥è |