|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ¿ª´ëÇÏ 35Àå 17Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		±× ¶§¿¡ ¸ðÀÎ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À¯¿ùÀýÀ» Áö۰í ÀÌ¾î¼ ¹«±³ÀýÀ» Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ÁöÄ×À¸´Ï | 
	
	
		|  KJV | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  NIV | 
		The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		°Å±â¿¡ ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±× ¶§¿¡ °ú¿ùÀýÀ» Áö۰í Ä¥ Àϰ£ ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄ×´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		°Å±â¿¡ ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±×¶§¿¡ À¯¿ùÀýÀ» Áö۰í 7Àϰ£ ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄ×´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En die kinders van Israel wat aanwesig was, het die pasga gehou in die tyd, en ook die fees van die ongesuurde brode, sewe dae lank. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ, ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬±¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú. | 
	
	
		|  Dan | 
		og Israeliterne, som var til Stede, fejrede dengang P?sken og de usyrede Br©ªds H©ªjtid i syv Dage. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und die Kinder Israel, die sich vorfanden, feierten das Passah zu selbiger Zeit, und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage lang. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und die Kinder Israel, die sich vorfanden, feierten das Passah zu selbiger Zeit, und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage lang. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Also hielten die Kinder Israel, die vorhanden waren, Passah zu der Zeit und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Also feierten die Kinder Israel, die anwesend waren, zu jener Zeit das Passah und das Fest der unges?uerten Brote, sieben Tage lang. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?. | 
	
	
		|  ACV | 
		And the sons of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  ASV | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  BBE | 
		And all the children of Israel who were present kept the Passover and the feast of unleavened bread at that time for seven days. | 
	
	
		|  DRC | 
		And the children of Israel that were found there, kept the phase at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  Darby | 
		And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  ESV | 
		And the people of Israel who were present kept the Passover at that time,  (See ch. 30:21) and the Feast of Unleavened Bread seven days. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And the children of Israel that were present, kept the Passeouer the same time, and the feast of the vnleauened bread seuen dayes. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		The Israelites who were present celebrated the Passover at that time. They also celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. | 
	
	
		|  HNV | 
		The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  JPS | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And the sons of Israel that were present kept the passover at that time and the solemn feast of unleavened bread for seven days. | 
	
	
		|  LITV | 
		And the sons of Israel who were found performed the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread , seven days. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And the sons of Israel present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the children  of Israel  that were present  kept  the passover  at that time , and the feast  of unleavened bread  seven  days . {present: Heb. found} | 
	
	
		|  Rotherham | 
		So the sons of Israel who were present kept the passover at that time,?and the festival of unleavened cakes, seven days. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  WEB | 
		The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  Webster | 
		And the children of Israel [that were] present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. | 
	
	
		|  YLT | 
		And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj la Izraelidoj, kiuj tie trovigxis, faris la Paskon en tiu tempo kaj la feston de macoj dum sep tagoj. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í  ¥ï¥é  ¥ô¥é¥ï¥é  ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë  ¥ï¥é  ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥å¥í¥ó¥å?  ¥ó¥ï  ¥õ¥á¥ò¥å¥ö ¥å¥í  ¥ó¥ø  ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø  ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø  ¥ê¥á¥é  ¥ó¥ç¥í  ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç¥í  ¥ó¥ø¥í  ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í  ¥å¥ð¥ó¥á  ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?  |