Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 35장 10절
 개역개정 나를 지으신 하나님은 어디 계시냐고 하며 밤에 노래를 주시는 자가 어디 계시냐고 말하는 자가 없구나
 KJV But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
 NIV But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
 공동번역 억지를 부려 이렇게 말하는 사람이 어디 있단 말이오 ? "나를 만드신 하느님이 어디 계시나 ? 밤 사이에 힘을 회복해 주시고
 북한성경 억지를 부려 이렇게 말하는 사람이 어디 있단 말이요? "나를 만드신 하느님이 어디 계시냐. 밤 사이에 힘을 회복해 주시고
 Afr1953 Maar niemand s? nie: Waar is God, my Maker, wat lofsange gee in die nag,
 BulVeren Но никой не казва: Къде е Бог, моят Създател, който дава песни в нощта,
 Dan men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
 GerElb1871 Aber man spricht nicht: Wo ist Gott, mein Sch?pfer, der Ges?nge gibt in der Nacht,
 GerElb1905 Aber man spricht nicht: Wo ist Gott, mein Sch?pfer, der Ges?nge gibt in der Nacht,
 GerLut1545 die nicht danach fragen, wo ist Gott, mein Sch?pfer, der das Ges?nge macht in der Nacht,
 GerSch Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Sch?pfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
 UMGreek Αλλ ουδει? λεγει, που ειναι ο Θεο? ο Ποιητη? μου, οστι? διδει ασματα ει? την νυκτα,
 ACV But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
 AKJV But none said, Where is God my maker, who gives songs in the night;
 ASV But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
 BBE But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
 DRC And he hath not said : Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
 Darby But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
 ESV But none says, Where is God my (ch. 4:17; Deut. 32:6) Maker,who gives (Ps. 42:8; 77:6; 149:5; [Acts 16:25]) songs in the night,
 Geneva1599 But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
 GodsWord But no one asks, 'Where is God, my Creator, who inspires songs in the night,
 HNV But none says, ‘Where is God my Maker,who gives songs in the night,
 JPS But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
 Jubilee2000 But no one shall say, Where [is] God my maker, who gives songs in the night;
 LITV But no one says, Where is God my Maker, who gives songs in the night,
 MKJV But none says, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
 RNKJV But none saith, Where is Eloah my maker, who giveth songs in the night;
 RWebster But none saith , Where is God my maker , who giveth songs in the night ;
 Rotherham But none saith?Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
 UKJV But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
 WEB But none says, ‘Where is God my Maker,who gives songs in the night,
 Webster But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
 YLT And none said, `Where is God my maker? Giving songs in the night,
 Esperanto Sed oni ne diras:Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
 LXX(o) και ουκ ειπεν που εστιν ο θεο? ο ποιησα? με ο κατατασσων φυλακα? νυκτερινα?


    





  인기검색어
kcm  334645
설교  170624
교회  124016
아시아  98646
선교  94871
세계  85154
예수  82319
선교회  73082
사랑  69526
바울  68575


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진