| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 29Àå 6Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±× ³ª¹«¸¦ ¼Û¾ÆÁö °°ÀÌ ¶Ù°Ô ÇϽÉÀÌ¿© ·¹¹Ù³í°ú ½Ã·âÀ¸·Î µé¼Û¾ÆÁö °°ÀÌ ¶Ù°Ô ÇϽõµ´Ù |
| KJV |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
| NIV |
He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
·¹¹Ù³í»êÀÌ ¼Û¾ÆÁöó·³ ¶Ù°í ½Ã·â»êÀÌ µé¼Û¾ÆÁöó·³ ¶Ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
·¹¹Ù³í »êÀÌ ¼Û¾ÆÁöó·³ ¶Ù°í ½Ã·â»êÀÌ µé¼Û¾ÆÁöó·³ ¶Ú´Ù. |
| Afr1953 |
en Hy laat hulle opspring soos 'n kalf, die L¢®banon en Sirjon soos 'n jong buffel. |
| BulVeren |
¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ô¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬é¬Ñ¬ä ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬Ö¬Ý¬Ö, ¬¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß ¬Ú ¬³¬Ú¬â¬Ú¬à¬ß ? ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬à ¬Õ¬Ú¬Ó¬à ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬à. |
| Dan |
f?r Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse! |
| GerElb1871 |
Und er macht sie h?pfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon (der zidonische Name f?r den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9) wie einen jungen B?ffel. |
| GerElb1905 |
und er macht sie h?pfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon (der zidonische Name f?r den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3, 9) wie einen jungen Wildochsen. |
| GerLut1545 |
und machet sie l?cken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn. |
| GerSch |
und macht sie h?pfen wie ein K?lbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen B?ffel. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥á? ¥í¥á ¥ò¥ê¥é¥ñ¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ø? ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥Ò¥é¥ñ¥é¥ø¥í ¥ø? ¥í¥å¥ï? ¥ì¥ï¥í¥ï¥ê¥å¥ñ¥ø?. |
| ACV |
He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox. |
| AKJV |
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
| ASV |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox. |
| BBE |
He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox. |
| DRC |
And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns. |
| Darby |
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo. |
| ESV |
He makes Lebanon to (Ps. 114:4, 6) skip like a calf,and (Deut. 3:9) Sirion like a young (Num. 23:22) wild ox. |
| Geneva1599 |
He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne. |
| GodsWord |
He makes Lebanon skip along like a calf and Mount Sirion like a wild ox. |
| HNV |
He makes them also to skip like a calf;Lebanon and Sirion like a young, wild ox. |
| JPS |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox. |
| Jubilee2000 |
And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns. |
| LITV |
He also makes them skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox. |
| MKJV |
He also makes them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild ox. |
| RNKJV |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
| RWebster |
He maketh them also to skip like a calf ; Lebanon and Sirion like a young unicorn . |
| Rotherham |
And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen; |
| UKJV |
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn (ox) . |
| WEB |
He makes them also to skip like a calf;Lebanon and Sirion like a young, wild ox. |
| Webster |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
| YLT |
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems, |
| Esperanto |
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon. |
| LXX(o) |
(28:6) ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ð¥ó¥ô¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥á? ¥ø? ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ì¥å¥í¥ï? ¥ø? ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥ï¥í¥ï¥ê¥å¥ñ¥ø¥ó¥ø¥í |