| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 87Àå 3Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀÌ¿© ³Ê¸¦ °¡¸®ÄÑ ¿µ±¤½º·´´Ù ¸»Çϴµµ´Ù (¼¿¶ó) |
| KJV |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| NIV |
Glorious things are said of you, O city of God: Selah |
| °øµ¿¹ø¿ª |
³Ê, ÇÏ´À´ÔÀÇ µµÀ¾¾Æ, ¿µ±¤½º·´°Ôµµ ³Ê¸¦ µé¾î ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
³Ê, ÇÏ´À´ÔÀÇ µµÀ¾¾Æ, ¿µ±¤½º·´°Ôµµ ³Ê¸¦ µé¾î ¸»¾¸Çϼ̴Ù. (¼¿¶ó) |
| Afr1953 |
Heerlike dinge word van u ges?, o stad van God! Sela. |
| BulVeren |
¬³¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ò, ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ö ¬¢¬à¬Ø¬Ú. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.) |
| Dan |
Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. - Sela. |
| GerElb1871 |
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.) |
| GerElb1905 |
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.) |
| GerLut1545 |
HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. Sela. |
| GerSch |
Herrliche Dinge sind von dir zu melden, du Stadt Gottes! (Pause.) |
| UMGreek |
¥Å¥í¥ä¥ï¥î¥á ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ò¥ï¥ô, ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á. |
| ACV |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| AKJV |
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah. |
| ASV |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. [[Selah |
| BBE |
Noble things are said of you, O town of God. (Selah.) |
| DRC |
Glorious things are said of thee, O city of God. |
| Darby |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| ESV |
([Isa. 60:1]; See Isa. 54:1-3) Glorious things of you are spoken,O (Ps. 46:4) city of God. Selah |
| Geneva1599 |
Glorious things are spoken of thee, O citie of God. Selah. |
| GodsWord |
Glorious things are said about you, O city of God! Selah |
| HNV |
Glorious things are spoken about you, city of God.Selah. |
| JPS |
Glorious things are spoken of Thee, O city of God. Selah |
| Jubilee2000 |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| LITV |
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah. |
| MKJV |
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah. |
| RNKJV |
Glorious things are spoken of thee, O city of Elohim. Selah. |
| RWebster |
Glorious things are spoken of thee, O city of God . Selah . |
| Rotherham |
Glorious things, are to be spoken of thee, O city of God. \ul1 Selah.\ul0 |
| UKJV |
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah. |
| WEB |
Glorious things are spoken about you, city of God.Selah. |
| Webster |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| YLT |
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah. |
| Esperanto |
Glorajxojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela. |
| LXX(o) |
(86:3) ¥ä¥å¥ä¥ï¥î¥á¥ò¥ì¥å¥í¥á ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥è¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á |