|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ½ÃÆí 119Àå 60Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		ÁÖÀÇ °è¸íµéÀ» ÁöŰ±â¿¡ ½Å¼ÓÈ÷ Çϰí ÁöüÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù | 
	
	
		|  KJV | 
		I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | 
	
	
		|  NIV | 
		I will hasten and not delay to obey your commands. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		»¡¸®»¡¸® ¸Ó¹µ°Å¸®Áö ¾Ê°í ´ç½Å °è¸íÀ» Áö۸®ÀÌ´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		»¡¸®»¡¸® ¸Ó¹µ°Å¸®Áö ¾Ê°í ´ç½Å °è¸íÀ» Áö۸®ÀÌ´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Ek het my gehaas, en nie getalm nie, om u gebooie te onderhou. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬±¬à¬Ò¬ì¬â¬Ù¬Ñ¬ç ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú. | 
	
	
		|  Dan | 
		Jeg hasted og t©ªved ikke med at holde dine Bud. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Ich habe geeilt und nicht ges?umt, deine Gebote zu halten. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Ich habe geeilt und nicht ges?umt, deine Gebote zu halten. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Ich eile und s?ume mich nicht, zu halten deine Gebote. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Ich habe mich beeilt und nicht ges?umt, deine Gebote zu befolgen. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Å¥ò¥ð¥å¥ô¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥â¥ñ¥á¥ä¥ô¥í¥á ¥í¥á ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥ø ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô. | 
	
	
		|  ACV | 
		I made haste, and delayed not, to observe thy commandments. | 
	
	
		|  AKJV | 
		I made haste, and delayed not to keep your commandments. | 
	
	
		|  ASV | 
		I made haste, and delayed not, To observe thy commandments. | 
	
	
		|  BBE | 
		I was quick to do your orders, and let no time be wasted. | 
	
	
		|  DRC | 
		I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments. | 
	
	
		|  Darby | 
		I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments. | 
	
	
		|  ESV | 
		I hasten and do not delayto keep your commandments. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		I made haste and delaied not to keepe thy commandements. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Without any hesitation I hurry to obey your commandments. | 
	
	
		|  HNV | 
		I will hurry, and not delay,to obey your commandments. | 
	
	
		|  JPS | 
		I made haste, and delayed not, to observe Thy commandments. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		I made haste and did not delay to keep thy commandments. | 
	
	
		|  LITV | 
		I hurried and delayed not to keep Your commands. | 
	
	
		|  MKJV | 
		I made haste and did not delay to keep Your commandments. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | 
	
	
		|  RWebster | 
		I made haste , and delayed  not to keep  thy commandments . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		I have hastened, and not delayed, to keep thy commandments. | 
	
	
		|  UKJV | 
		I made haste, and delayed not to keep your commandments. | 
	
	
		|  WEB | 
		I will hurry, and not delay,to obey your commandments. | 
	
	
		|  Webster | 
		I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | 
	
	
		|  YLT | 
		I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Mi rapidas kaj ne prokrastas,   Por plenumi Viajn ordonojn. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		(118:60) ¥ç¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥è¥ç¥í  ¥ê¥á¥é  ¥ï¥ô¥ê  ¥å¥ó¥á¥ñ¥á¥ö¥è¥ç¥í  ¥ó¥ï¥ô  ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á¥ò¥è¥á¥é  ¥ó¥á?  ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥á?  ¥ò¥ï¥ô  |