| ¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 32Àå 26Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
| KJV |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, |
| NIV |
Then the word of the LORD came to Jeremiah: |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»·È´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»·È´Ù. |
| Afr1953 |
Toe het die woord van die HERE tot Jeremia gekom en ges?: |
| BulVeren |
¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
| Dan |
Da kom HERRENs Ord til Jeremias s?ledes: |
| GerElb1871 |
Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also: |
| GerElb1905 |
Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also: |
| GerLut1545 |
Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia und sprach: |
| GerSch |
Da erging das Wort des HERRN an Jeremia also: |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
| ACV |
Then the word of LORD came to Jeremiah, saying, |
| AKJV |
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying, |
| ASV |
Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying, |
| BBE |
And the word of the Lord came to Jeremiah, saying, |
| DRC |
And the word of the Lord came to Jeremias, saying: |
| Darby |
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying, |
| ESV |
The word of the Lord came to Jeremiah: |
| Geneva1599 |
Then came the worde of the Lord vnto Ieremiah, saying, |
| GodsWord |
The LORD spoke his word to Jeremiah. He said, |
| HNV |
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying, |
| JPS |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying: |
| Jubilee2000 |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, |
| LITV |
And the word of Jehovah was to Jeremiah, saying, |
| MKJV |
Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying, |
| RNKJV |
Then came the word of ???? unto Jeremiah, saying, |
| RWebster |
Then came the word of the LORD to Jeremiah , saying , |
| Rotherham |
Then came the word of Yahweh, unto Jeremiah, saying:? |
| UKJV |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, |
| WEB |
Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying, |
| Webster |
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying, |
| YLT |
And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying: |
| Esperanto |
Tiam la vorto de la Eternulo aperis al Jeremia, dirante: |
| LXX(o) |
(39:26) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |