| ¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 16Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸ð¾ÐÀÇ Àç³ÀÌ °¡±î¿ü°í ±× °í³ÀÌ ¼ÓÈ÷ ´ÚÄ¡¸®·Î´Ù |
| KJV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| NIV |
"The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¸ð¾ÐÀÇ ¸ÁÇÒ ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿Ô´Ù. µ¹¿¬È÷ ½½Ç ¿î¸íÀÌ ´ÚÃĵé¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¸ð¾ÐÀÇ ¸ÁÇÒ ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿Ô´Ù. µ¹¿¬È÷ ½½Ç ¿î¸íÀÌ ´ÚÃĵé¾ú´Ù. |
| Afr1953 |
Die ondergang van Moab is naby om te kom, en sy onheil is baie haastig. |
| BulVeren |
¬¤¬Ú¬Ò¬Ö¬Ý¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó ¬ã¬Ü¬à¬â¬à ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ú ¬Ù¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ò¬ì¬â¬Ù¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à. |
| Dan |
Moabs Undergang er n©¡r, dets Ulykke kommer s?re hastigt. |
| GerElb1871 |
Moabs Verderben steht nahe bevor, und sein Ungl?ck eilt sehr. |
| GerElb1905 |
Moabs Verderben steht nahe bevor, und sein Ungl?ck eilt sehr. |
| GerLut1545 |
Denn der Unfall Moabs wird schier kommen, und ihr Ungl?ck eilet sehr. |
| GerSch |
Moabs Verderben ist nahe herbeigekommen, und sein Ungl?ck l?uft gar schnell! |
| UMGreek |
¥Ç ¥ò¥ô¥ì¥õ¥ï¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥æ¥å¥é ¥í¥á ¥å¥ë¥è¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥è¥ë¥é¥÷¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥å¥ô¥ä¥å¥é ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á. |
| ACV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hastens fast. |
| AKJV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hastens fast. |
| ASV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| BBE |
The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly. |
| DRC |
The destruction of Moab is near to come: the calamity thereof shall come on exceeding swiftly. |
| Darby |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| ESV |
The calamity of Moab is near at hand,and his affliction hastens swiftly. |
| Geneva1599 |
The destruction of Moab is ready to come, and his plague hasteth fast. |
| GodsWord |
"Moab's destruction is coming near; disaster is coming quickly. |
| HNV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. |
| JPS |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| Jubilee2000 |
The calamity of Moab [is] near to come, and his affliction hastens fast. |
| LITV |
The calamity of Moab is near to come, and his evil hurries fast. |
| MKJV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. |
| RNKJV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| RWebster |
The calamity of Moab is near to come , and his affliction hasteth fast . |
| Rotherham |
Near is the doom of Moab, to come,?And, his calamity, hasteth greatly. |
| UKJV |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hastes fast. |
| WEB |
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. |
| Webster |
The calamity of Moab [is] near to come, and his affliction hasteth fast. |
| YLT |
Near is the calamity of Moab to come, And his affliction hath hasted exceedingly. |
| Esperanto |
Baldaux venos pereo al Moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas. |
| LXX(o) |
(31:16) ¥å¥ã¥ã¥ô? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ì¥ø¥á¥â ¥å¥ë¥è¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á¥ö¥å¥é¥á ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á |