|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ¸¶Åº¹À½ 22Àå 17Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		±×·¯¸é ´ç½ÅÀÇ »ý°¢¿¡´Â ¾î¶°ÇÑÁö ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£¼Ò¼ °¡À̻翡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀÌ±î ¿ÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÏÀ̱î ÇÏ´Ï | 
	
	
		|  KJV | 
		Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 
	
	
		|  NIV | 
		Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay taxes to Caesar or not?" | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		±×·¡¼ ¼±»ý´ÔÀÇ ÀǰßÀ» µè°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù. Ä«À̻縣¿¡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿Ç½À´Ï±î ? ¿ÇÁö ¾Ê½À´Ï±î ?' | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		±×·¡¼ ¼±»ý´ÔÀÇ ÀǰßÀ» µè°íÀú ÇÕ´Ï´Ù. °¡À̻翡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿Ç½À´Ï±î. ¿ÇÁö ¾Ê½À´Ï±î." | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		s? dan vir ons, wat dink U: Is dit geoorloof om aan die keiser belasting te betaal of nie? | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú: ¬´¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬ê? ¬±¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬ß¬ì¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬á¬Ö¬â¬Ñ¬ä¬à¬â¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö? | 
	
	
		|  Dan | 
		Sig os derfor: Hvad tykkes dig? Er det tilladt at give Kejseren Skat eller ej?" | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		sage uns nun, was denkst du: Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht? | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht? | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Darum sage uns, was d?nket dich? Ist's recht, da©¬ man dem Kaiser Zins gebe, oder nicht? | 
	
	
		|  GerSch | 
		Darum sage uns, was d?nkt dich: Ist es erlaubt, dem Kaiser die Steuer zu geben, oder nicht? | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥å¥é¥ð¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ç¥ì¥á?, ¥Ó¥é ¥ò¥ï¥é ¥õ¥á¥é¥í¥å¥ó¥á¥é; ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ê¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥í¥á ¥ä¥ø¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥ä¥á¥ò¥ì¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥á¥é¥ò¥á¥ñ¥á ¥ç ¥ï¥ô¥ö¥é; | 
	
	
		|  ACV | 
		Tell us therefore, what does it seem to thee? Is it permitted to give tribute to Caesar or not? | 
	
	
		|  AKJV | 
		Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? | 
	
	
		|  ASV | 
		Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 
	
	
		|  BBE | 
		Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not? | 
	
	
		|  DRC | 
		Tell us therefore what dost thou think, is it lawful to give tribute to Caesar, or not? | 
	
	
		|  Darby | 
		tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? | 
	
	
		|  ESV | 
		Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay  (ch. 17:25) taxes to  (Luke 2:1; 3:1) Caesar, or not? | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not? | 
	
	
		|  GodsWord | 
		So tell us what you think. Is it right to pay taxes to the emperor or not?" | 
	
	
		|  HNV | 
		Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?¡± | 
	
	
		|  JPS | 
		 | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar or not? | 
	
	
		|  LITV | 
		Then tell us, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? | 
	
	
		|  MKJV | 
		Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not? | 
	
	
		|  RNKJV | 
		Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 
	
	
		|  RWebster | 
		Tell  us  therefore , What  thinkest  thou ? Is it lawful  to give  tribute  to Caesar , or  not ? | 
	
	
		|  Rotherham | 
		Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not? | 
	
	
		|  UKJV | 
		Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 
	
	
		|  WEB | 
		Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?¡± | 
	
	
		|  Webster | 
		Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not? | 
	
	
		|  YLT | 
		tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?' | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Diru do al ni, kiel sxajnas al vi? cxu konvenas doni tributon al Cezaro, aux ne? | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		 |