Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 13장 44절
 개역개정 그 다음 안식일에는 온 시민이 거의 다 하나님의 말씀을 듣고자 하여 모이니
 KJV And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
 NIV On the next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
 공동번역 그 다음 안식일에는 온 동네 사람들이 거의 다 주님의 말씀을 들으려고 모여 들었다.
 북한성경 그 다음 안식일에는 온 동네 사람이 거의 다 주님의 말씀을 들으려고 모여들었다.
 Afr1953 En op die volgende sabbat het byna die hele stad saamgekom om die woord van God te hoor.
 BulVeren На следващата събота се събра почти целият град, за да чуе Божието слово.
 Dan Men p? den følgende Sabbat forsamledes næsten hele Byen for at høre Guds Ord.
 GerElb1871 Am n?chsten Sabbath aber versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu h?ren.
 GerElb1905 Am n?chsten Sabbath aber versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu h?ren.
 GerLut1545 Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu h?ren.
 GerSch Und am folgenden Sabbat versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu h?ren.
 UMGreek το δε ερχομενον σαββατον σχεδον ολη η πολι? συνηχθη δια να ακουσωσι τον λογον του Θεου.
 ACV And on the coming Sabbath almost all the city was assembled to hear the word of God.
 AKJV And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
 ASV And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of (1) God. (1) Many ancient authorities read the Lord )
 BBE And on the Sabbath after, almost all the town came together to give hearing to the word of God.
 DRC But the next sabbath day, the whole city almost came together, to hear the word of God.
 Darby And on the coming sabbath almost all the city was gathered together to hear the word of God.
 ESV The next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
 Geneva1599 And ye next Sabbath day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.
 GodsWord On the next day of worship, almost the whole city gathered to hear the Lord's word.
 HNV The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
 JPS
 Jubilee2000 And the next sabbath day almost the whole city came together to hear the word of God.
 LITV And in the coming sabbath, almost all the city was gathered to hear the Word of God.
 MKJV And on the coming sabbath day almost all the city came together to hear the Word of God.
 RNKJV And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of ????.
 RWebster And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God .
 Rotherham And, on the coming sabbath, almost all the city, was gathered together, to hear the word of God.
 UKJV And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word (logos) of God.
 WEB The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
 Webster And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.
 YLT And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,
 Esperanto En la sekvanta sabato preskaux la tuta urbo kolektigxis, por auxdi la vorton de Dio.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  322727
설교  166268
교회  120250
아시아  95698
선교  91933
세계  81789
예수  79444
선교회  69901
사랑  66185
바울  65786


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진