Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 22장 23절
 개역개정 떠들며 옷을 벗어 던지고 티끌을 공중에 날리니
 KJV And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
 NIV As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
 공동번역 그리고 미친 듯이 고함을 지르고 옷을 내던지며 공중에 먼지를 날렸다.
 북한성경 그리고 미친 듯이 고함을 지르고 옷을 내던지며 공중에 먼지를 날렸다.
 Afr1953 En terwyl hulle so skreeu en hulle klere afgooi en stof in die lug werp,
 BulVeren И понеже те викаха, мятаха дрехите си и хвърляха прах във въздуха,
 Dan Men da de skrege og reve Klæderne af sig og kastede Støv op i Luften,
 GerElb1871 Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen,
 GerElb1905 Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen,
 GerLut1545 Da sie aber schrieen und ihre Kleider abwarfen und den Staub in die Luft warfen,
 GerSch Als sie aber schrieen und die Kleider abwarfen und Staub in die Luft schleuderten,
 UMGreek Και επειδη αυτοι εκραυγαζον και ετιναζον τα ιματια και ερριπτον κονιορτον ει? τον αερα,
 ACV And of them crying out, and throwing off their garments, and casting dust into the air,
 AKJV And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
 ASV And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
 BBE And while they were crying out, and pulling off their clothing, and sending dust into the air,
 DRC And as they cried out and threw off their garments, and cast dust into the air,
 Darby And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
 ESV And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
 Geneva1599 And as they cried and cast off their clothes, and threw dust into the aire,
 GodsWord The mob was yelling, taking off their coats, and throwing dirt into the air.
 HNV As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
 JPS
 Jubilee2000 And as they cried out and cast off [their] clothes and threw dust into the air,
 LITV And they shouting, and tearing the garments, and throwing dust into the air,
 MKJV And as they shouted and tore their garments, and threw dust into the air,
 RNKJV And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
 RWebster And as they cried out , and cast off their clothes , and threw dust into the air ,
 Rotherham Now, as they were both making an outcry and tearing their mantles,?dust, also were throwing into the air,
 UKJV And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
 WEB As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
 Webster And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
 YLT And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,
 Esperanto Kaj dum ili kriis kaj forjxetis siajn vestojn kaj jxetis polvon en la aeron,
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  463581
설교  228728
교회  184998
아시아  146829
선교  134457
예수  118923
세계  114984
선교회  102038
사랑  97643
바울  97065


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진