Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 31장 36절
 개역개정 내가 그것을 어깨에 메기도 하고 왕관처럼 머리에 쓰기도 하리라
 KJV Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
 NIV Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.
 공동번역 나는 그것을 목에 걸든가 면류관인 양 머리에 두르고는
 북한성경 나는 그것을 목에 걸든가 면류관처럼 머리에 두르고는
 Afr1953 Waarlik, op my skouer sou ek dit dra; ek sou dit my ombind as 'n krans.
 BulVeren Ето, на рамото си бих го носил, бих си го завързал за венец,
 Dan Sandelig, tog jeg det p? min Skulder, kransed mit Hoved dermed som en Krone,
 GerElb1871 W?rde ich sie nicht auf meiner Schulter tragen, sie mir umbinden als Krone?
 GerElb1905 W?rde ich sie nicht auf meiner Schulter tragen, sie mir umbinden als Krone?
 GerLut1545 So wollt ich's auf meine Achseln nehmen und mir wie eine Krone umbinden.
 GerSch Wahrlich, ich w?rde sie auf meine Schulter legen und sie mir wie eine Krone umbinden!
 UMGreek Βεβαιω? ηθελον βαστασει αυτο επι του ωμου μου, ηθελον περιδεσει αυτο στεφανον επ εμε
 ACV Surely I would carry it upon my shoulder. I would bind it to me as a crown.
 AKJV Surely I would take it on my shoulder, and bind it as a crown to me.
 ASV Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:
 BBE Truly I would take up the book in my hands; it would be to me as a crown;
 DRC That I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown?
 Darby Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me as a crown;
 ESV Surely I would carry it on my (Isa. 9:6; 22:22) shoulder;I would (Prov. 6:21) bind it on me as (Zech. 6:11) a crown;
 Geneva1599 Woulde not I take it vpon my shoulder, and binde it as a crowne vnto me?
 GodsWord I would certainly carry it on my shoulder and place it on my head like a crown.
 HNV Surely I would carry it on my shoulder;and I would bind it to me as a crown.
 JPS Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown.
 Jubilee2000 Surely I would take it upon my shoulder [and] bind it [as] a crown to me.
 LITV Surely I would carry it on my shoulder, and bind it like crowns to me.
 MKJV Surely I would carry it on my shoulder, and bind it like crowns to me.
 RNKJV Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
 RWebster Surely I would take it upon my shoulder , and bind it as a crown to me.
 Rotherham Oh! would I not, upon my shoulder, lift it, or bind it as a crown upon me;
 UKJV Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
 WEB Surely I would carry it on my shoulder;and I would bind it to me as a crown.
 Webster Surely I would take it upon my shoulder, [and] bind it [as] a crown to me.
 YLT If not--on my shoulder I take it up, I bind it a crown on myself.
 Esperanto Mi portus gxin sur mia sxultro, Mi metus gxin sur min kiel kronon,
 LXX(o) επ ωμοι? αν περιθεμενο? στεφανον ανεγινωσκον


    





  인기검색어
kcm  339830
설교  172999
교회  126187
아시아  100469
선교  96478
세계  86718
예수  83810
선교회  73889
사랑  70096
바울  69270


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진