| ¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 21Àå 13Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¶óºñ¾Æ¿¡ °üÇÑ °æ°í¶ó µå´Ü ´ë»óµéÀÌ¿© ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¶óºñ¾Æ ¼öÇ®¿¡¼ À¯¼÷Çϸ®¶ó |
| KJV |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. |
| NIV |
An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¶ø¿¡ ÀÌ·± ¼±¾ðÀÌ ³»·ÁÁ³´Ù. µå´ÜÁ· Çà»óµé¾Æ, ¾Æ¶ø ¶¥ ´ýºÒ ¼Ó¿¡ ¸öÀ» ¼û±â°í ¹ãÀ» »õ¿ö¶ó. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¶ø¿¡ ÀÌ·± ¼±¾ðÀÌ ³»·ÁÁ³´Ù. µå´ÜÁ· Çà»óµé¾Æ. ¾Æ¶÷¶¥ ´ýºÒ¼Ó¿¡ ¹³À» ¼û±â°í ¹ãÀ» »õ¿ö¶ó. |
| Afr1953 |
Godspraak teen Arabi?. In die bos in Arabi? moet julle vernag, karavane van die Dedaniete! |
| BulVeren |
¬±¬â¬à¬â¬à¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬Ö¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬¡¬â¬Ñ¬Ò¬Ú¬ñ: ¬£ ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬â¬Ñ¬Ò¬Ú¬ñ ¬ë¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ß¬à¬ë¬å¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö, ¬Õ¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú ¬Ü¬Ö¬â¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú. |
| Dan |
Et Udsagn: "I ¨ªdemarken". S©ªg Nattely i ¨ªdemarkens Krat, I Dedans Karavaner! |
| GerElb1871 |
Ausspruch ?ber Arabien. In der Wildnis von Arabien m?©¬t ihr ?bernachten, Karawanen der Dedaniter. |
| GerElb1905 |
Ausspruch ?ber Arabien. In der Wildnis von Arabien m?©¬t ihr ?bernachten, Karawanen der Dedaniter. |
| GerLut1545 |
Dies ist die Last ?ber Arabien: Ihr werdet im Walde in Arabien wohnen, auf dem Wege gen Dedanim. |
| GerSch |
Weissagung ?ber Arabien: In der Wildnis von Arabien m?©¬t ihr ?bernachten, ihr Karawanen der Dedaniter! |
| UMGreek |
¥Ç ¥ê¥á¥ó¥á ¥Á¥ñ¥á¥â¥é¥á? ¥ï¥ñ¥á¥ò¥é?. ¥Å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ò¥å¥é ¥ó¥ç? ¥Á¥ñ¥á¥â¥é¥á? ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ä¥é¥á¥í¥ô¥ê¥ó¥å¥ñ¥å¥ô¥ò¥å¥é, ¥ò¥ô¥í¥ï¥ä¥é¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥Ä¥á¥é¥ä¥á¥í¥é¥ó¥ø¥í. |
| ACV |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia ye shall lodge, O ye caravans of Dedanites. |
| AKJV |
The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim. |
| ASV |
The (1) burden upon Arabia. In the (2) forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. (1) Or oracle 2) Or thickets ) |
| BBE |
The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites! |
| DRC |
The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim. |
| Darby |
The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites. |
| ESV |
The (See ch. 13:1) oracle concerning (Gen. 25:3; Jer. 25:23, 24) Arabia.In the thickets in (Gen. 25:3; Jer. 25:23, 24) Arabia you will lodge,O ([Gen. 37:25]) caravans of (Gen. 25:3; Jer. 25:23, 24) Dedanites. |
| Geneva1599 |
The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall yee tarie all night, euen in the waies of Dedanim. |
| GodsWord |
This is the divine revelation about Arabia. You caravan of travelers from the people of Dedan will spend the night in the forest of Arabia. |
| HNV |
The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites. |
| JPS |
The burden upon Arabia. In the thickets in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. |
| Jubilee2000 |
The burden upon Arabia. In the forest ye shall pass the night in Arabia, O ye walkers of Dedanim. |
| LITV |
The burden of Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites. |
| MKJV |
The burden against Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites. |
| RNKJV |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. |
| RWebster |
The burden upon Arabia . In the forest in Arabia shall ye lodge , O ye travelling companies of Dedanim . |
| Rotherham |
The oracle on Arabia,?Among the shrubs in Arabia, must ye lodge, Ye caravans of Dedanites. |
| UKJV |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall all of you lodge, O all of you travelling companies of Dedanim. |
| WEB |
The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites. |
| Webster |
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim. |
| YLT |
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim. |
| Esperanto |
Profetajxo pri Arabujo: En la arbaro Arabuja pasigu la nokton, karavanoj Dedanaj! |
| LXX(o) |
¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥ñ¥ô¥ì¥ø ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á? ¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥ç ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥ä¥ø ¥ä¥á¥é¥ä¥á¥í |