Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 18장 11절
 개역개정 일 년 육 개월을 머물며 그들 가운데서 하나님의 말씀을 가르치니라
 KJV And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
 NIV So Paul stayed for a year and a half, teaching them the word of God.
 공동번역 바울로는 일 년 육개월 동안 거기에 머물면서 사람들에게 하느님의 말씀을 가르쳤다.
 북한성경 바울은 1년 6개월동안 거기에 머물러 있으면서 사람들에게 하느님의 말씀을 가르쳤다.
 Afr1953 En hy het daar gebly 'n jaar en ses maande lank en die woord van God onder hulle geleer.
 BulVeren И той преседя там година и шест месеца и ги поучаваше в Божието слово.
 Dan Og han slog sig ned der et ?r og seks M?neder og lærte Guds Ord iblandt dem.
 GerElb1871 Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
 GerElb1905 Und er hielt sich ein Jahr und sechs Monate auf und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
 GerLut1545 Er saß aber daselbst ein Jahr und sechs Monden und lehrete sie das Wort Gottes.
 GerSch Und er blieb ein Jahr und sechs Monate daselbst und lehrte unter ihnen das Wort Gottes.
 UMGreek Και εκαθησεν εκει εν ετο? και μηνα? εξ, διδασκων μεταξυ αυτων τον λογον του Θεου.
 ACV And he remained a year and six months, teaching the word of God among them.
 AKJV And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
 ASV And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
 BBE And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.
 DRC And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God.
 Darby And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.
 ESV And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.
 Geneva1599 So he continued there a yeere and six moneths, and taught ye worde of God among them.
 GodsWord Paul lived in Corinth for a year and a half and taught the word of God to them.
 HNV He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
 JPS
 Jubilee2000 And he continued [there] a year and six months, teaching them the word of God.
 LITV And he remained a year and six months teaching the Word of God among them.
 MKJV And he continued there a year and six months, teaching the Word of God among them.
 RNKJV And he continued there a year and six months, teaching the word of ???? among them.
 RWebster And he continued there a year and six months , teaching the word of God among them . {continued there: Gr. sat there}
 Rotherham And he remained a year and six months, teaching among them the word of God.
 UKJV And he continued there a year and six months, teaching the word (logos) of God among them.
 WEB He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
 Webster And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them.
 YLT and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
 Esperanto Kaj li logxis tie jaron kaj ses monatojn, instruante inter ili la vorton de Dio.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  463581
설교  228727
교회  184995
아시아  146829
선교  134457
예수  118923
세계  114982
선교회  102034
사랑  97641
바울  97064


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진