Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 25Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿å»êÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç µå´ÜÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ¾Ñ¼ö¸£ Á·¼Ó°ú ¸£µÎ½Ã Á·¼Ó°ú ¸£¿ò¹Ì Á·¼ÓÀ̸ç
 KJV And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 NIV Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿å»êÀº ¼¼¹Ù¿Í µå´ÜÀ» ³º¾Ò´Ù. µå´ÜÀÇ Àڽĵ鿡°Ô¼­ ¾Æ¼ö¸£Á·, ¸£Åõ½ºÁ·, ¸£¿òÁ·ÀÌ ÆÛÁ³´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿å»êÀº ¼¼¹Ù¿Í µå´ÜÀ» ³º¾Ò´Ù. µå´ÜÀÇ Àڽĵ鿡°Ô¼­ ¾Ñ¼ö¸£Á·, ¸£µÎ½ÃÁ·, ¸£¿ò¹ÌÁ·ÀÌ ÆÛÁ³´Ù.
 Afr1953 En Joksan was die vader van Skeba en Dedan; en die kinders van Dedan was die Assuriete, Letusiete en Le?mmiete.
 BulVeren ¬¡ ¬«¬à¬Ü¬ã¬Ñ¬ß ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬¥¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß. ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬¡¬ã¬å¬â¬Ú¬Þ ¬Ú ¬­¬Ñ¬ä¬å¬ã¬Ú¬Þ, ¬Ú ¬­¬Ñ¬à¬Þ¬Ú¬Þ.
 Dan Joksjan avlede Saba og Dedan. Dedans S©ªnner var Assjuriterne, Letusjiterne og Le'ummiterne.
 GerElb1871 Und Jokschan zeugte Scheba und Dedan; und die S?hne Dedans waren die Assurim und Letuschim und Leummim.
 GerElb1905 Und Jokschan zeugte Scheba und Dedan; und die S?hne Dedans waren die Assurim und Letuschim und Leummim.
 GerLut1545 Jaksan aber zeugete Seba und Dedan. Die Kinder aber von Dedan waren: Assurim, Letusim und Leumim.
 GerSch Jokschan aber zeugte den Scheba und den Dedan. Die Kinder aber von Dedan waren die Assuriter, Letusiter und Leumiter
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ï ¥É¥ï¥î¥á¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥å¥â¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ä¥á¥é¥ä¥á¥í ¥ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥é¥ä¥á¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥Á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ¥å¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ë¥å¥ó¥ï¥ô¥ò¥é¥å¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ë¥á¥ø¥ì¥å¥é¥ì.
 ACV And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 AKJV And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 ASV And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 BBE And Jokshan became the father of Sheba and Dedan. And from Dedan came the Asshurim and Letushim and Leummim.
 DRC Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
 Darby And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.
 ESV Jokshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
 Geneva1599 And Iokshan begate Sheba, and Dedan: And the sonnes of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 GodsWord Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's descendants were the Assyrians, the Letushites, and the Leummites.
 HNV Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
 JPS And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 Jubilee2000 And Jokshan begat Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
 LITV And Jokshan fathered Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
 MKJV And Jokshan fathered Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim.
 RNKJV And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 RWebster And Jokshan begat Sheba , and Dedan . And the sons of Dedan were Asshurim , and Letushim , and Leummim .
 Rotherham And, Yokshan, begat Sheba and Dedan,?and, the sons of Dedan, were Asshurim and Letushim, and Leummim.
 UKJV And Jokshan brings forth Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
 WEB Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
 Webster And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.
 YLT And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
 Esperanto Kaj de Joksxan naskigxis SXeba kaj Dedan. Kaj la filoj de Dedan estis la Asxuridoj, Letusxidoj, kaj Leumidoj.
 LXX(o) ¥é¥å¥î¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ò¥á¥â¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ä¥á¥é¥ä¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥ä¥á¥é¥ä¥á¥í ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥â¥ä¥å¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ¥é¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥ó¥ï¥ô¥ò¥é¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ë¥ï¥ø¥ì¥é¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2689753
±³È¸  1498668
¼±±³  1458063
¿¹¼ö  1378103
¼³±³  1128542
¾Æ½Ã¾Æ  1032553
¼¼°è  1013420
¼±±³È¸  976145
»ç¶û  963891
¹Ù¿ï  955616


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø