Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 25Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¡¹Ù¿Í ¿¡º§°ú Çϳì°ú ¾Æºñ´Ù¿Í ¿¤´Ù¾ÆÀÌ´Ï ´Ù ±×µÎ¶óÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̾ú´õ¶ó
 KJV And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 NIV The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡¹Ù, ¿¡º§, Çϳì, ¾Æºñ´Ù, ¿¤´Ù¾Æ¿´´Ù. À̵éÀÌ ¸ðµÎ Å©Åõ¶óÀÇ ÈļյéÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¡¹Ù, ¿¡º§, Çϳì, ¾Æºñ´Ù, ¿¤´Ù¾Æ¿´´Ù. À̵éÀÌ ¸ðµÎ ±×µÎ¶óÀÇ ÈļյéÀÌ´Ù.
 Afr1953 En die seuns van M¢®dian was: Efa en Efer en Henog en Ab¢®da en Elda?. Hulle almal was seuns van Ketura.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ: ¬¤¬Ö¬æ¬Ñ ¬Ú ¬¦¬æ¬Ö¬â, ¬¦¬ß¬à¬ç, ¬¡¬Ó¬Ú¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬¦¬Ý¬Õ¬Ñ¬Ô¬Ñ. ¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬·¬Ö¬ä¬å¬â¬Ñ.
 Dan Midjans S©ªnner var Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas S©ªnner.
 GerElb1871 Und die S?hne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaba. Diese alle waren S?hne der Ketura. -
 GerElb1905 Und die S?hne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaba. Diese alle waren S?hne der Ketura. -
 GerLut1545 Die Kinder Midians waren: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese sind alle Kinder der Ketura.
 GerSch und die Kinder Midians waren Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ç¥ò¥á¥í ¥Ã¥å¥õ¥á ¥ê¥á¥é ¥Å¥õ¥å¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Á¥í¥ø¥ö ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥å¥é¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥ä¥á¥ã¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥Ö¥å¥ó¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á?.
 ACV And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
 AKJV And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 ASV And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 BBE And from Midian came Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the offspring of Keturah.
 DRC But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
 Darby And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
 ESV The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 Geneva1599 Also the sonnes of Midian were Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah all these were the sonnes of Keturah.
 GodsWord The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were the descendants of Keturah.
 HNV The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 JPS And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 Jubilee2000 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these [were] the sons of Keturah.
 LITV And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
 MKJV And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
 RNKJV And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 RWebster And the sons of Midian ; Ephah , and Epher , and Hanoch , and Abida , and Eldaah . All these were the children of Keturah .
 Rotherham And the sons of Midian, Ephah and Epher and Hanoch, and Abida. and Eldaah,?all these, were the sons of Keturah.
 UKJV And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 WEB The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
 Webster And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these [were] the children of Keturah.
 YLT and the sons of Midian are Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these are sons of Keturah.
 Esperanto Kaj la filoj de Midjan estis Efa kaj Efer kaj HXanohx kaj Abida kaj Eldaa. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Ketura.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥ì¥á¥ä¥é¥á¥ì ¥ã¥á¥é¥õ¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥õ¥å¥ñ ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ø¥ö ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥ñ¥á¥ã¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥ö¥å¥ó¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2693885
±³È¸  1501234
¼±±³  1460638
¿¹¼ö  1380526
¼³±³  1130222
¾Æ½Ã¾Æ  1034209
¼¼°è  1015088
¼±±³È¸  977748
»ç¶û  965466
¹Ù¿ï  957159


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø