Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 35장 9절
 개역개정 사람은 학대가 많으므로 부르짖으며 군주들의 힘에 눌려 소리치나
 KJV By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 NIV "Men cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
 공동번역 이건 너무 억울하다고 아우성치고 억센 손아귀에서 빼내 달라고 소리치면서
 북한성경 이건 너무 억울하다고 아우성치고 억센 손아귀에서 빼내달라고 소리치면서
 Afr1953 Vanwe? die menigte van verdrukkinge skreeu hulle; hulle roep om hulp oor die geweld van die grotes.
 BulVeren Поради множеството угнетения викат страдащите, викат за помощ поради ръката на могъщите.
 Dan Man skriger over den megen Vold, r?ber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
 GerElb1871 Wegen der Menge der Bedr?ckungen schreit man; man ruft um H?lfe wegen des Armes der Großen.
 GerElb1905 Wegen der Menge der Bedr?ckungen schreit man; man ruft um Hilfe wegen des Armes der Großen.
 GerLut1545 Dieselbigen m?gen schreien, wenn ihnen viel Gewalt geschieht, und rufen ?ber den Arm der Großen,
 GerSch Sie seufzen unter den vielen Bedr?ckungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
 UMGreek Εκ του πληθου? των καταθλιβοντων καταβοωσι κραυγαζουσιν ενεκεν του βραχιονο? των ισχυρων
 ACV Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
 AKJV By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 ASV By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
 BBE Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
 DRC By reason of the multitude of oppressions they shall cry out : and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
 Darby By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
 ESV Because of the multitude of (Amos 3:9) oppressions people (Ex. 2:23; [ch. 34:28]) cry out;they call for help because of the arm of ([ch. 22:8]) the mighty. (Or the many)
 Geneva1599 They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
 GodsWord The weight of oppression makes them cry out. The power of mighty people makes them call for help.
 HNV “By reason of the multitude of oppressions they cry out.They cry for help by reason of the arm of the mighty.
 JPS By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
 Jubilee2000 By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.
 LITV From the host of tyrannies, they cry out; they cry because of the arm of the multitude.
 MKJV From the host of tyrannies they cry out; they cry out because of the arm of the multitude.
 RNKJV By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 RWebster By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry : they cry out by reason of the arm of the mighty .
 Rotherham By reason of the multitude of oppressions, men make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
 UKJV By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 WEB “By reason of the multitude of oppressions they cry out.They cry for help by reason of the arm of the mighty.
 Webster By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
 YLT Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
 Esperanto Pro multe da premado oni krias; Oni gxemas pro la brako de potenculoj.
 LXX(o) απο πληθου? συκοφαντουμενοι κεκραξονται βοησονται απο βραχιονο? πολλων


    





  인기검색어
kcm  332519
설교  169772
교회  123179
아시아  97964
선교  94200
세계  84366
예수  81672
선교회  72379
사랑  68924
바울  67947


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진