Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 3장 2절
 개역개정 많은 사람이 나를 대적하여 말하기를 그는 하나님께 구원을 받지 못한다 하나이다 (셀라)
 KJV Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
 NIV Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah
 공동번역 너 따위는 하늘마저 버렸다고 빈정대는 자 또한 왜 이리도 많사옵니까 ?
 북한성경 너 같은 것은 하늘마저 버렸다고 빈정대는 자 또한 왜 이리도 많사옵니까. (셀라)
 Afr1953
 BulVeren Мнозина казват за душата ми: Няма за него спасение в Бога. (Села (Може да означава пауза, усилване на музиката или междинно музикално изпълнение.) .)
 Dan mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" - Sela.
 GerElb1871 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung f?r ihn bei (W. in) Gott! (Sela.) (Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verst?rkung der begleitenden Musik)
 GerElb1905 viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung f?r ihn bei (W. in) Gott! (Sela.) (Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verst?rkung der begleitenden Musik)
 GerLut1545 Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
 GerSch viele sagen von meiner Seele: ?Sie hat keine Hilfe bei Gott.? (Pause.)
 UMGreek πολλοι λεγουσι περι τη? ψυχη? μου, δεν ειναι δι αυτον σωτηρια εν τω Θεω Διαψαλμα.
 ACV Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
 AKJV Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
 ASV Many there are that say (1) of my soul, There is no (2) help for him in God. [[Selah (1) Or to 2) Or salvation )
 BBE Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.)
 DRC Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
 Darby Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
 ESV many are saying of my soul, (Ps. 71:11; [2 Sam. 16:8]) there is no salvation for him in God. Selah (The meaning of the Hebrew word Selah, used frequently in the Psalms, is uncertain. It may be a musical or liturgical direction)
 Geneva1599 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. Selah.
 GodsWord Many are saying about me, "Even with God [on his side], he won't be victorious." Selah
 HNV Many there are who say of my soul,“There is no help for him in God (The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.”) .”Selah.
 JPS Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' Selah
 Jubilee2000 [There are] many who say of my soul, [There] is no help for him in God. Selah.
 LITV Many are saying of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
 MKJV Many are saying of my soul, There is no deliverance for him in God. Selah.
 RNKJV Many there be which say of my soul, There is no help for him in Elohim. Selah.
 RWebster Many there are who say of my soul , There is no help for him in God . Selah .
 Rotherham Multitudes, are saying of my soul,?No salvation for him in God. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
 WEB Many there are who say of my soul,“There is no help for him in God (The Hebrew word rendered “God” is “Elohim.”) .”Selah.
 Webster Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah.
 YLT Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.
 Esperanto Multaj diradas pri mia animo: Ne ekzistas por li savo de Dio. Sela.
 LXX(o) (3:3) πολλοι λεγουσιν τη ψυχη μου ουκ εστιν σωτηρια αυτω εν τω θεω αυτου διαψαλμα


    





  인기검색어
kcm  332519
설교  169772
교회  123180
아시아  97964
선교  94200
세계  84366
예수  81672
선교회  72379
사랑  68924
바울  67947


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진